K.Satchidanandan RSS icon
THROUGH MY WINDOW
K. Satchidanandan is a Malayalam poet, translator, academic and bilingual critic and former Secretary, Sahitya Akademi.
Pages: 1 «  1 2 3   ›  »

The power of the myth

Myths have not only survived science and technology but will continue to fascinate creative minds who find in them the threads to weave their own narratives that reflect the traumatic times they live in. »

Sri Lankan stories

Tamil short story in Sri Lanka is not entirely free from the hangovers of a conventional past. But some stories capture the estrangement and the dilemma of the Tamil ethnic-religious-linguistic minority in a country dominated by Sinhala-speaking Buddhists. »

Living with many tongues

The presence of multiple languages in India has several implications for the idea of Indian and comparative literature, the formation of cultural institutions and for our democracy itself. »

Shared traumas

Though the concerns of modern Sri Lankan poetry are diverse, the war seems to have had a deep impact, with most poets questioning Sinhala nationalism and the cultural conservatism underpinning it. »

The politics of rereading

Rereadings of canonical texts side by side with the discovery of buried and forgotten texts have certainly unleashed a lot of radical energy in the realm of criticism. »

Dilemmas of Indian literary criticism

The history of Indian criticism in the past few decades has been the history of the varied responses to various challenges and the attempts to arrive at some critical canon that might help unlock and explain contemporary Indian texts. »

Inside, outside

On two autobiographies that deal with discontent and change but in radically different circumstances: set in two entirely different continents of experience, written in two different languages and following two different modes of narration. »

No end to hope

Even when poetry is dark and angst-ridden, it remains the scream of the agonised mind full of concern for the future or for humankind. Poetry speaks for the victims of all kinds of oppression. »

Bombay meri jaan

Bombay’s fascination comes from many sources: its deep history, its colonial past, the impact of Partition, and its cosmopolitan population. »

Translating India

With India’s plurilingual heritage, translation, with its accretions, adaptations and substitutions, was often a reinterpretation of the “original”. It continues to be a way of having a living dialogue with our past and between our different cultures. »
Pages: «  1 2 3   ›  »
K.Satchidanandan
Recent Articles

LATEST COMMENTS

Not so smart idea
 Cities cannot build overnight. It takes two generations to fulfill the dreams of new cities. Indian urbanization is passing through the phas...»
posted by ANUPREET SINGH TIWANA   on Aug 18, 2014 at 20:17 IST

Distorted lessons
 The reporter bears the seal of prejudices. Question remains unanswered whether there is any National Education. Can Frontline take lead in t...»
posted by S P Singh Rajawat   on Aug 19, 2014 at 16:34 IST

Plane truths
 Dear Indian friends! Thank you for your objective, not biased review of the facts despite of the malevolent propaganda of the Empire of Evil...»
posted by Robert   on Aug 19, 2014 at 21:15 IST